Predstavljanje u knjižnici

‘Bilježnicu povratka u zavičaj’ šibenska publika prvi put će moći čitati na hrvatskom jeziku

FOTO: Nino Milin
Pratite nas i na društvenim mrežama:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Prvi hrvatski prijevod knjige Aimea Cesairea bit će predstavljen šibenskoj publici 27. studenog u Gradskoj knjižnici na manifestaciji ‘Martinksa, Martinik’.

Riječ je o knjizi ‘Bilježnica povratka u zavičaj’, a objavila Kulturna udruga Fotopoetika.
Promocija knjige bit će u 18 sati, a uz razgovor o knjizi, moći će te poslušati ulomke i poeme na francuskom i hrvatskom jeziku. Nakon razgovora i čitanja poezije, predviđeno je prikazivanje dokumentarnog filma.

Manifestacijom se nastoji oživjeti sjećanje na karipskog pjesnika Aimea Cesairea i njegov boravak u Šibeniku gdje  je napisao svoje najglasovitije djelo ‘Bilježnica povratka u zavičaj’, a koje je s vremenom postalo himna svih crnaca svijeta.

Inače, povod događanju je gostovanje strip izložbe ‘Spirou 4 Right’ koju organizira udruga mladih Mladi u EU. Izložba na kreativan način približava načela Opće deklaracije o
ljudskim pravima, a ovim zajedničkim događanjem Mladi u EU i udruga Fotopoetika žele osvijestiti kako moć, tako i prava koja ima svaki pojedinac i član demokratskog društva.


Pratite nas i na društvenim mrežama:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Komentiraj

komentara
Komentari objavljeni pod određenim korisničkim imenom nisu stav uredništva ili izdavača, pa ne snosimo nikakvu odgovornost za štetu trećoj osobi.