Kulturna udruga Fotopoetika u četvrtak će manifestacijom pod nazivom ‘Martinska, Martinik’ nastojati osvježiti sjećanje na divnog karipskog pjesnika Aiméa Césairea i njegov boravak u Šibeniku gdje je napisao svoje najglasovitije djelo ‘Zapis o povratku u zavičaj.’ Osnovni cilj projekta je priprema prvog prijevoda ‘Zapisa’ na hrvatski koji će prirediti prevoditeljica Vanda Mikšić, a objaviti Fotopoetika u svibnju iduće godine, uz podršku Francuskog veleposlanstva u Hrvatskoj koje je ujedno i glavni pokrovitelj manifestacije.
Svoje djelo ‘Zapis o povratku u zavičaj’ koje je kasnije postalo himna svih crnaca svijeta, pjesnik i državnik Aimé Césaire počeo je pisati upravo u Šibeniku, 1935. godine, dok je boravio kod prijatelja i znanstvenika Petra Guberine. Upravo je promatrajući poluotok Martinska s obale u Docu pjesnik zaključio: ‘Martinska, to je moj Martinik!’ i počeo pisati poemu koja će promijeniti tijek borbe za ljudska prava unutar svjetske književnosti.
Césaireov dom i zavičaj bio je otok Martinik u Karipskom moru. Nakon što su ga Francuzi kolonizirali u 17. stoljeću, otok Martinik naseljen je robovima s obale afričke zemlje Gvineje. Afrički su narodi stoljećima živjeli pokoravani kao robovi, a kasnije desetljećima pod kolonijalnom čizmom. Zato su mnogi afrički umjetnici i pjesnici pozivali na oslobođenje i političku emancipaciju upravo kroz književnost, poeziju, umjetnost. Jedan od najvećih doprinosa toj borbi dao je upravo pjesnik koji je s tolikom ljubavlju govorio o i Šibeniku i koji mu se na ovaj način barem donekle nastoji odužiti.
PROGRAM
15:30 / 17:30 / 19:30
brod Avalon, Šibenik-Martinska-Šibenik
Čitanje poezije na brodu
19:45 Martinska
Projekcija dokumentarnog filma ‘Zapis o povratku u zavičaj’
BROD AVALON: ČITANJE POEZIJE
Na brodu Avalon koji svakodnevno vozi na relaciji Šibenik-Martinska u svim poslijepodnevnim vožnjama posjetitelji će moći poslušati stihove nekih od najznačajnijih afričkih pjesnika. Isplovljavajući iz Šibenika i ploveći prema Martinskoj, poluotoku koji je nadahnuo tako važno književno djelo, poeziju će čitati hrvatski pjesnici i pjesnikinje, a moderatorica je Sanja Baković.
Pjesničkim čitanjem na brodu iz Šibenika do Martinske i natrag prisjetit ćemo se ne samo Aimé Césairea već i ostalih afričkih pjesnika koji su kroz svoja djela progovarali za jednakopravnost i bratstvo među ljudima. Zagovarajući poruku slobode svakog potlačenog pojedinca i naroda, na brodu će se čitati i pjesme senegalskog pjesnika Léopolda Sédara Senghora, pjesme afričkih autora portugalskog jezičnog izraza, te poezija iz Nigerije, Kameruna i Konga.
Pjesme i cikluse za čitanje izabrala je Sanja Baković, pjesnikinja i novinarka, autorica projekta “Odvalimo se poezijom” koji već četiri godine virtualno i kroz tribine nastoji povećati vidljivost poezije, potaknuti na čitanje te nagovoriti čitatelje na susret s različitim poetikama i autorima.
Kuturna udruga Fotopoetika osigurala je besplatne karte za brod svima koji se tog dana zapute na Martinsku u 15, 17 i 19 sati, kao i prigodnu okrjepu. Karte se mogu podignuti neposredno pred ukrcaj, a ukrcati se možete na tri lokacije na rivi.
PROJEKCIJA DOKUMENTARCA ‘ZAPIS O POVRATKU U ZAVIČAJ’
Produkcija: Ego Doc, Pariz, Francuska
Redatelji: Véronique Kanor & Fabienne Kanor
Lokacija: Martinska
Početak: 19.45 sati
U sklopu događanja ‘Martinska, Martinik’ prikazat će se dokumentarni film ‘Zapis o povratku u zavičaj’ sniman na Karibima, u Parizu i na Martinskoj. Pariška produkcijska kuća ovim je zanimljivim filmom obilježila 100. godišnjicu rođenja Aimé Césairea (2013.). Film donosi prizore iz krajeva koji su obilježili njegovo stvaralaštvo i način na koji je knjiga nastajala. Baš kao i Zapisi, i ovaj je film oda slobodi koja bi trebala biti dostupna svima i priča o jednoj poemi koja je odjeknula svijetom.
Film ima titlove na hrvatskom, a prikazat će se na mulu Martinske. Svim je posjetiteljima osigurana okrjepa, a nakon projekcije filma organiziran je povratak brodom u Šibenik u 21 sat.