Više

    Bikarac na mukama radi gramatike: Zbog Španije umjesto Španjolske pao natječaj od 120 milijuna kuna

     

    Španija umjesto Španjolska, te izrazi ‘motive cylinder’, ‘transportador’, ‘motorreductor’, neki su od razloga zbog čega je Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave (DKOM) poništila veliki natječaj za projektiranje i gradnju postrojenja za mehaničko-biološku obradu otpada na Bikarcu, vrijednog čak 120 milijuna kuna čime bi konačno bio dovršen taj županijski centar za gospodarenje otpadom.

    DKOM je, dakle, u svojoj odluci uvažio primjedbe slovenske tvrtke ‘Riko’ na španjolsko poduzeće ‘Comsa’ koja je, inače, i bila odabrana kao izvođač s ponudom od 117 milijuna kuna. Da bi zavrzlama bila i veća, DKOM je prihvatio i primjedbe Slovenaca na Španjolce, ali i na poljsku tvrtku ‘Control Process’, kao i dao za pravo Bikarcu što su ispravno postupili kad su eliminirali Poljake.

    – Ponude koje su pristigle na natječaj u svom su sadržaju imale strane riječi i podnaslove koje nisu imale riječi prevedene na hrvatski jezik i to je suština zbog čega je natječaj poništen. Po starom zakonu te greške, poput Španija ili Španjolska, nisu bile otklonjive. U normalnom poslovnom svijetu imate ljude koji svakodnevno koriste strane riječi koje se koriste i u nas. Što jednom Slovencu znači Španija ili Španjolska – pita se direktor Bikarca Robert Podrug.

    EU projekt na čeki

    On podsjeća da je natječaj proveden još 2015. godine, a u prvom stupnju bilo je devet tvrtki. Kroz proces evaluacije morale su dokazati svoje tehničke sposobnosti, i to su bile upravo španjolska, poljska i slovenska firma.

    – Ovo je bio zadnji natječaj kojim bi Bikarac bio dovršen, a prethodnih osam je prošlo. Od 120 milijuna kuna koliko je vrijedan projekt, 72 posto financira Europska unija, 18 posto Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost, a 10 posto Grad Šibenik – ističe Podrug.

    Naravno, ako je pao natječaj, to ne znači da je i propao novac. Do sredine srpnja, napominje direktor Bikarca, bit će napravljena revizija natječaja, a već do kraja godine provest će proceduru za novi natječaj. Nakon što netko od ponuđača dobije posao, u roku od godine dana dužan je izgraditi centar na Bikarcu.

    Izgubljeni u prijevodu

    Problem je što se u dokumentaciji gleda i najmanji detalj, priča nam šef gradskih financija Slobodan Tolić te dodaje kako su odabrali najpovoljniju ponudu, onu španjolske Comse za 117 milijuna kuna koja je davala pet godina garancije.

    – Po odluci DKOM-a morali smo ići u poništenje. Ipak, ne može se tek tako poništiti nadmetanje. Sada, ako se tko od postojećih tri ponuditelja žali, i to će se otegnuti – iskreno će Tolić.

    Na pitanje zašto je dokumentacija morala biti na hrvatskom, šef gradskih financija objašnjava kako se moglo dogoditi da gradski milijuni odu u vjetar ako bi došlo državne komisije. Naime, tada bi naručitelj, odnosno Bikarac bio dužan prevesti sve na hrvatski, a svaka ponuda broji od 700 do 1000 stranica. Ako je stranica sto kuna, tri ponude bi koštale nevjerojatna tri milijuna kuna, samo za prevođenje.

    Zakonodavstvo: Brže, bolje, jače…

    Bikarac je sjajan projekt, smatra šibenski gradonačelnik Željko Burić, a upravo zbrinjavanje otpada je nešto s čime će Hrvatska u budućnosti imati problema te će morati plaćati penale Europskoj uniji ako se nešto ne promijeni. Za Bikarac je izrealizirano oko 40 milijuna kuna od sveukupno 180 milijuna kuna.

    – Nakon dvije godine rada i tisuću stranica dokumentacije natječaj pada zbog nekog slova viška ili manjka i zbog toga je li određena riječ prevedena… Moram reći da je to razočaravajuće iz jednostavnog razloga, a to je što ne koristimo europski novac. Tu je i 35 do 40 novih radnih mjesta – kazao nam je Burić.

    Budući da nitko od jedinica lokalne samouprave u Hrvatskoj nije uspio provesti takav natječaj, šibenski gradonačelnik poručuje kako zakonodavstvo treba prilagoditi brzini, efikasnosti i jednostavnosti postupka.

    - Advertisment -

    NAJNOVIJE

    Sedam europskih zemalja na ovogodišnjoj Noći tvrđava: Evo...

    Noć tvrđava i treću godinu zaredom, 10. svibnja povezat će utvrde, bedeme i dvorce u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Sloveniji, Crnoj Gori, Srbiji, Češkoj...

    Jala Brat, Buba Corelli, Voyage i Nucci na...

    Nakon što je najavljen prvi koncert premijernog izdanja festivala Šubićevac live u Šibeniku, uz Ninu i Tonyja, organizatori otkrivaju da za preostala dva termina...

    Tražite novi posao? Donosimo vam deset zanimljivih oglasa

    Pronađite svoju sljedeću priliku na posao.hr. Ovdje vas čeka deset izabranih pozicija za ovaj tjedan! Aluflexpack Novi d.o.o. traži Radnikeu proizvodnji (m/ž) za lokacije u...

    Danas moguća kiša, a na obali će prema...

    Subota će biti umjereno do pretežno oblačna, mjestimice s kišom. Pljuskovi i grmljavina najvjerojatniji su na sjevernom Jadranu, a u višem gorju očekuje se...

    NAJNOVIJE

    Sedam europskih zemalja na ovogodišnjoj Noći tvrđava: Evo što su vam sve pripremili

    Noć tvrđava i treću godinu zaredom, 10. svibnja povezat će utvrde, bedeme i dvorce u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Sloveniji, Crnoj Gori, Srbiji, Češkoj...

    Jala Brat, Buba Corelli, Voyage i Nucci na festivalu Šubićevac live

    Nakon što je najavljen prvi koncert premijernog izdanja festivala Šubićevac live u Šibeniku, uz Ninu i Tonyja, organizatori otkrivaju da za preostala dva termina...

    Tražite novi posao? Donosimo vam deset zanimljivih oglasa

    Pronađite svoju sljedeću priliku na posao.hr. Ovdje vas čeka deset izabranih pozicija za ovaj tjedan! Aluflexpack Novi d.o.o. traži Radnikeu proizvodnji (m/ž) za lokacije u...

    Danas moguća kiša, a na obali će prema večeri jačati bura

    Subota će biti umjereno do pretežno oblačna, mjestimice s kišom. Pljuskovi i grmljavina najvjerojatniji su na sjevernom Jadranu, a u višem gorju očekuje se...